標題: Cantonese that's new to me. 公主病 [打印本頁] 作者: norman.ho 時間: 2011-11-14 02:50 PM 標題: Cantonese that's new to me. 公主病
本帖最後由 norman.ho 於 2011-11-14 03:46 PM 編輯 公仔箱論壇: |9 m- o9 `/ ]$ Y, _/ r \
9 U V1 y9 [2 O3 T* pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。aaar, is that what it meant., ^2 \7 h4 U5 W4 _3 u ?- }# h4 O( j
tvb now,tvbnow,bttvb# M$ @+ r! l4 C- s9 C$ o6 R
[youtube]geuqYUVerQ0&rel=0[/youtube]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 z/ y" n! m2 o! k8 ~, V6 I
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 a' e Z% \! I8 P! q0 R
and there is one for the boy too 電車男 ...公仔箱論壇: B6 `+ E4 O" I1 c) `
0 Y! X+ y! `9 x+ I* ]$ STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。[youtube]asAcR4Tb3AI&rel=0[/youtube] - m4 }: H6 x) o, E- ?, a2 `tvb now,tvbnow,bttvb2 B' d3 {3 x% N2 i3 ^8 ?8 T So some one to enlighten me of the etymology of "go wet wet" and what does it actually meant?作者: 112967 時間: 2011-11-14 11:57 PM