Board logo

標題: [冷知識分享] 容易讀錯的姓氏 [打印本頁]

作者: lizzywendylee    時間: 2010-9-2 12:02 AM     標題: 容易讀錯的姓氏

仇:讀“求”,不讀仇恨的“仇”﹔tvb now,tvbnow,bttvb" C) Q8 a) v7 W9 x
單:讀“善”,不讀單據的“單”﹔
! @* r% r" _% M' T& C/ W2 j% m捨:讀“設”,不讀捨己的“捨”﹔
! U0 o# ~! V; R8 p& mtvb now,tvbnow,bttvb樸:讀“瓢”,不讀樸素的“樸”﹔
/ {; ^. G  a% ?" a$ I5 v9 Z公仔箱論壇區:讀“歐”,不讀地區的“區”﹔
( s4 r: `) g0 L$ itvb now,tvbnow,bttvb召:讀“哨”,不讀的號召“召”﹔$ ]6 p; t. {0 h. v
華:讀“化”,不讀中華的“華”﹔* _1 B  Q: S" W9 F
查:讀“渣”,不讀檢查的“查”﹔
* K/ I' I3 ^  j" H3 F, jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。種:讀“蟲”,不讀種子的“種”﹔; n, U, {6 M1 Q) V+ p6 p! m( C
解:讀“謝”,不讀解放的“解”﹔tvb now,tvbnow,bttvb9 [. S% l) t8 o" P, a8 \9 ]4 `
繁:讀“婆”,不讀繁榮的“繁”﹔公仔箱論壇( K! v4 _, f' ]3 _2 v1 U3 t& f
任:讀“人”,不讀任務的“任”﹔
, ~/ g/ f" g# ^2 O  u紀:讀“已”,不讀紀念的“紀”﹔
, I% }: Y; A5 o折:讀“舌”,不讀折舊的“折”﹔
作者: 丁傑    時間: 2010-9-2 12:06 AM

全部唔同音既...
作者: 龙王    時間: 2010-9-2 10:30 PM

本帖最後由 龙王 於 2010-9-3 01:02 PM 編輯
  c; c3 P3 A& u- Z9 C% ^" v2 t2 rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇! n; a( a: V8 B. b6 a
我看台湾节目时,有注意到他们念任贤齐的名字时也是念任务的“任”,应该是念错了!
作者: fengliansong    時間: 2010-9-8 04:39 PM

看了一遍,有好几个都不太会读
作者: amazestar    時間: 2010-9-8 05:21 PM

究竟係普通話or廣東話??????
作者: lizzywendylee    時間: 2010-9-9 12:58 AM

有D係廣東話
作者: ingvsa    時間: 2010-9-9 01:53 PM

thx for sharing
作者: ptd9818    時間: 2010-9-19 06:49 PM

我的身边很少。学习了。谢谢。避免以后出笑话。。。。。。
作者: seasky    時間: 2010-9-22 05:46 PM

thankyou




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www1.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0