標題:
[中國內地]
南京調整景點解說詞 照顧台灣遊客感受
[打印本頁]
作者:
qqonqq
時間:
2014-7-27 11:29 AM
標題:
南京調整景點解說詞 照顧台灣遊客感受
7月27日電/近日,網友在微博曝出一份疑似南京市旅遊委員會下發的紅頭文件,文件中提出,對南京景區中的一些民國文化方面的解說詞表述進行了調整。
$ ^, U( t# l& J& \. g# j' \! pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* M! ~6 ?1 \# f
南京市旅委隨後通過官方微博稱,該文件系“行業內部通知”,目的為“促進兩岸人民相互理解和包容”。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, M% Q9 p9 e) ~1 T0 w
www1.tvboxnow.com& L1 p# R/ [" T8 E2 g
據截圖,該文件名為《關於適當調整民國文化講解詞的通知》,由南京市旅遊委員會辦公室下發,印發時間為2014年7月21日。
) y' V7 H9 s* z4 p* |. E. o, x6 V
+ D! x0 @9 g) ]% \7 [& ?3 a6 c
文件表示,“接南京市政協委員反映情況,台商參觀南京景區時,導游講解詞中一些表述讓台灣朋友感覺‘不是很舒服’。”文件中提出各相關景區(旅行社)可結合實際,對民國文化導游講解詞適當做出調整,盡可能地用一些中性詞。
% Y$ q& S0 r2 \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
9 ~' f3 ~% F5 n$ t4 H7 Ztvb now,tvbnow,bttvb
文件中舉例,“‘淮海戰役’改為‘徐蚌會戰’等等,以充分照顧台灣客人的感受。請各單位接此通知後盡快做出調整。”
7 u+ P' v( U5 A9 a' m公仔箱論壇
* y n2 w8 e/ z% [! ]6 R
昨日17時,南京市旅遊委員會的官方微博證實該文件存在,並解釋稱,“據景區工作人員多次反映,在接待來南京旅遊的台胞過程中,講到‘淮海戰役’時,台胞不明白,而講‘徐蚌會戰’就很清楚。”
! \" k$ i B( q& l. `/ |5 B4 Rwww1.tvboxnow.com
" W' L" h* g4 _
南京市旅遊委員會表示:“我們用行業內部通知的方式,本意是想請相關人員在接待台胞時酌情調整講解用語,盡可能選擇中性詞,兼顧台胞的語境和感受,以促進兩岸人民相互理解和包容。”
. T% N: g g( | o* C8 x- z8 s
0 b* e; c& D' P& g. _; Y& x) _+ q/ Ctvb now,tvbnow,bttvb
(來源:南方都市報)
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www1.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0