標題:
[冷知識分享]
港人十大錯別字排行榜
[打印本頁]
作者:
假書僮
時間:
2008-6-1 11:27 PM
標題:
港人十大錯別字排行榜
第一位
# H5 w+ F" \( j7 J" l
儘快的「儘」。
* w* K+ m& D9 v' K l% Nwww1.tvboxnow.com
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
) Z- Q( x7 \) X2 Y6 {" r
- z- l6 z2 z# \8 q& l* |
第二位
& A6 e2 x: A1 S+ f8 _" L
理想居停的「停」。
S- _, {4 ] Q/ H ]% d$ M4 D) ~
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
: n9 u0 C7 u4 ]& t* k' M
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
2 B2 q1 `" q y+ a/ P4 C3 b, W* r' _
tvb now,tvbnow,bttvb$ H' u5 @ }1 p) ?1 p6 y4 x
第三位
v# Y' w# E& R$ j* N% g% W+ U% lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
雞髀的「髀」。
) x; I3 X1 B" h1 n4 _; t
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
8 l! [& }7 c! ^* U6 S4 V$ F5 u: ltvb now,tvbnow,bttvb
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 P5 Q2 o& e! X- K5 k1 k0 m2 z
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
2 w( {. ~6 k# q& j# E) l) ]公仔箱論壇
/ [# `8 g" i3 f0 R
第四位
; Q; y- |- T) s3 |; n4 l9 Htvb now,tvbnow,bttvb
部分的「分」。
& U* z5 C, _0 f9 R0 t; Otvb now,tvbnow,bttvb
「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
公仔箱論壇2 e+ o+ B4 G) |7 N
但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
" U0 ^8 ]1 l+ T' Z! u, _" Bwww1.tvboxnow.com
* l. x; F' g* i
第五位
www1.tvboxnow.com" Z. H/ }. O- ]4 V/ x/ @2 C6 y
人士的「士」。
5 s6 Q4 ~0 ]! ~+ U" Z
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: `; A# y. d* ~7 I1 I# _. R5 G
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。
6 e, G+ n, U8 H/ ]/ s
* ~/ S& u( r, i* n% f P, Ltvb now,tvbnow,bttvb
第六位
; E! W# [9 G! Q( S0 P, p2 S
度假的「度」。
0 Q4 }' ]6 L' p1 @. ?0 s4 w3 fwww1.tvboxnow.com
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 m! n# G1 s' I: ], A$ C' x8 \7 Z
公仔箱論壇2 T5 y& m3 |0 a7 e& Z4 {* B; D, Y
第七位
tvb now,tvbnow,bttvb1 Q" Q4 c$ Z F: k3 g
唾手可得的「唾」。
# p9 B6 u# o5 fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
2 t. }/ q6 V, m5 D% Mtvb now,tvbnow,bttvb
www1.tvboxnow.com; Y( X4 M! J+ j* y l
第八位
; s% g" s! I7 O- q, C
賀卡的「卡」。
www1.tvboxnow.com! c% {% i* I# ^' X$ w, {
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
0 @$ B7 l* Z" m8 C" ]2 r
: Z( k4 {9 d8 s1 \www1.tvboxnow.com
第九位
www1.tvboxnow.com7 [3 v1 l. q4 p+ k/ d
再接再厲的「厲」。
tvb now,tvbnow,bttvb( g6 E) f" e' q7 `
再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
- \( {) u1 P% [3 s2 k% |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
1 \9 a7 T6 ~% J: t- Q/ ^9 |# X+ Q
第十位
www1.tvboxnow.com& s$ `0 P1 g" o: Q' m' l
家私的「私」。
tvb now,tvbnow,bttvb) ^: L. t! x- }% Y# N, }
在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
: y; d: f8 O* }
但是寫「俬」是錯的。
作者:
190649049
時間:
2008-6-2 12:10 PM
香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者:
the_dic
時間:
2008-6-2 04:33 PM
受教了!!
作者:
sunnyxsonny
時間:
2008-6-2 07:10 PM
thx for sharing
作者:
8811967kim
時間:
2008-6-2 07:46 PM
THX FOR SHARING
作者:
superboy84
時間:
2008-6-3 08:40 PM
thanks for shared
作者:
honvui
時間:
2008-6-5 05:49 PM
thank you
作者:
handrex
時間:
2008-6-10 09:23 PM
呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者:
calvinwong85
時間:
2008-6-11 01:39 PM
谢谢分享, 学的更多了。
作者:
tcmhw
時間:
2008-6-12 10:48 AM
標題:
回復 #1 假書僮 的帖子
thx for da info..
作者:
hkd626
時間:
2008-6-14 01:16 PM
多謝樓主分享
作者:
cns199921057
時間:
2008-6-14 05:29 PM
i will pat more attention thx
作者:
666uuu
時間:
2008-6-19 01:55 AM
谢谢分享咯 :onion14:
作者:
elvisyim
時間:
2008-6-20 01:43 PM
唾手可得的「唾」。
1 b6 p% ^* E8 e& D
;f#P#H5c#Y/k2P(
[email protected]
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
, P- P( t! D. f7 L
9[9A*j9s&p4T+b;J(j
www.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
9 M9 C$ f C& D, G0 t. g/ L( ctvb now,tvbnow,bttvb
3 e' T+ p3 K- d4 W' n8 `tvb now,tvbnow,bttvb
i know it now
作者:
fianny
時間:
2008-6-20 05:33 PM
i never knew those haha
作者:
cheeyan
時間:
2008-8-2 06:50 PM
thankss...
作者:
naccy
時間:
2008-8-2 10:59 PM
thanks for sharing
作者:
mospong
時間:
2008-8-3 01:57 AM
good
5 D6 i6 ^6 F9 w! V" V! e9 wwww1.tvboxnow.com
thx for ur teaching
作者:
blackie434
時間:
2008-8-3 05:14 AM
哈哈。。多谢分享!!
作者:
jasonwaly
時間:
2008-8-6 12:46 AM
想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词 无"无时无刻都"呢种用法的
作者:
svy
時間:
2008-8-6 01:18 AM
多謝分享
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www1.tvboxnow.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0