Board logo

標題: [冷知識分享] 港人十大錯別字排行榜 [打印本頁]

作者: 假書僮    時間: 2008-6-1 11:27 PM     標題: 港人十大錯別字排行榜

第一位TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 W9 A8 n" s; l4 p
儘快的「儘」。
' ]& J* @: @, B% ]* Y& ^' N公仔箱論壇一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
) F5 A% i, F; C' L- A
6 y1 s# A7 J6 U4 N第二位公仔箱論壇2 n" X8 d8 s( d) Q, ~: ]
理想居停的「停」。www1.tvboxnow.com# R* f$ C4 Y! J5 C% J
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。公仔箱論壇0 B9 i- ^0 j9 v
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。公仔箱論壇" `0 H. M# ]9 [+ p2 ~  v' {1 O
, L) D& A* L) Q6 a
第三位
# @- Q. Y7 `8 d( [雞髀的「髀」。tvb now,tvbnow,bttvb. i8 n* g) ]0 n
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; Y( X0 Z! f) |1 O& |% v4 v8 m# _
香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,公仔箱論壇  ]) K3 L" P0 |4 ~& }
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。公仔箱論壇( f4 D7 G2 M0 O: S! F0 ?

$ n  _9 q: b7 p5 ewww1.tvboxnow.com第四位7 v0 V, {: g3 W& ^, h
部分的「分」。
; V6 \. L; T$ Y! `- ~「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
5 Q% D; E$ d# s7 P9 ?9 q3 F3 }5 j+ Itvb now,tvbnow,bttvb但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
$ q  |+ l4 {5 I4 i3 I; W. Jwww1.tvboxnow.com
& x' [8 g" y4 d7 n0 bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第五位
& P2 q. @% X: T( `. ^人士的「士」。
- c" J) ?$ D1 m8 T) ywww1.tvboxnow.com常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。www1.tvboxnow.com( z5 y9 c& ~) ~5 z  o2 ^# _
「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。tvb now,tvbnow,bttvb2 d. z& p. R  c  ^) S( u

9 F( \# p2 [' G6 n* j公仔箱論壇第六位
" m* s9 y4 N* c1 d度假的「度」。
* C: u0 [8 t7 M/ d/ v) G7 nwww1.tvboxnow.com但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。/ G; i# _( ~, d3 g! D6 W
公仔箱論壇; a! }1 P/ f# T3 W2 h  A
第七位
& F- g! U1 H9 P+ c5 ]www1.tvboxnow.com唾手可得的「唾」。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 [! Q0 z. N- s6 a2 N* c9 r9 c" c
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。公仔箱論壇- B+ ]; Z6 s( w: }; T+ m4 r' e
  ~  J. }. B/ g4 b* d
第八位
" q% z8 F8 A/ `- P: [0 o! }) `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。賀卡的「卡」。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 x2 r# D% b2 A, M
很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。tvb now,tvbnow,bttvb! B0 `2 {/ z1 {, s
& X9 u8 I* r. u; |
第九位
. X8 B. A- W5 O  |8 C6 g" d7 I  j; nwww1.tvboxnow.com再接再厲的「厲」。
9 g8 k9 f' i7 A4 LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
/ Q, B- T+ s- C3 ^, [公仔箱論壇* e3 T: ~) o; z( p' o& [; s
第十位
* F' Z4 v$ `# ?7 Mtvb now,tvbnow,bttvb家私的「私」。
) |" g. }3 Q' U# N在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
3 J1 s7 H2 |8 M0 h7 \$ o( N9 h5 Ptvb now,tvbnow,bttvb但是寫「俬」是錯的。

作者: 190649049    時間: 2008-6-2 12:10 PM

香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者: the_dic    時間: 2008-6-2 04:33 PM

受教了!!
作者: sunnyxsonny    時間: 2008-6-2 07:10 PM

thx for sharing
作者: 8811967kim    時間: 2008-6-2 07:46 PM

THX FOR SHARING
作者: superboy84    時間: 2008-6-3 08:40 PM

thanks for shared
作者: honvui    時間: 2008-6-5 05:49 PM

thank you
作者: handrex    時間: 2008-6-10 09:23 PM

呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者: calvinwong85    時間: 2008-6-11 01:39 PM

谢谢分享, 学的更多了。
作者: tcmhw    時間: 2008-6-12 10:48 AM     標題: 回復 #1 假書僮 的帖子

thx for da info..
作者: hkd626    時間: 2008-6-14 01:16 PM

多謝樓主分享
作者: cns199921057    時間: 2008-6-14 05:29 PM

i will pat more attention thx
作者: 666uuu    時間: 2008-6-19 01:55 AM

谢谢分享咯 :onion14:
作者: elvisyim    時間: 2008-6-20 01:43 PM

唾手可得的「唾」。
! ?& K( n* {; N; x$ R% w( D* d) d;f#P#H5c#Y/k2P([email protected]一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
: H) B3 y9 v! H# l% |/ gwww1.tvboxnow.com9[9A*j9s&p4T+b;J(jwww.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x
- V) V  b* b. d" A6 c* D+ f公仔箱論壇' W9 Y/ y. Q  C5 i
i know it now
作者: fianny    時間: 2008-6-20 05:33 PM

i never knew those haha
作者: cheeyan    時間: 2008-8-2 06:50 PM

thankss...
作者: naccy    時間: 2008-8-2 10:59 PM

thanks for sharing
作者: mospong    時間: 2008-8-3 01:57 AM

good公仔箱論壇$ G0 \2 x7 p7 n
thx for ur teaching
作者: blackie434    時間: 2008-8-3 05:14 AM

哈哈。。多谢分享!!
作者: jasonwaly    時間: 2008-8-6 12:46 AM

想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词  无"无时无刻都"呢种用法的
作者: svy    時間: 2008-8-6 01:18 AM

多謝分享




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://www1.tvboxnow.com/) Powered by Discuz! 7.0.0