) M1 ]" u! `2 }+ i那麼 Hugh Johnson 有沒有缺點?當然有。除了曾經一段時間因酒商身份受到誠信質疑外, Hugh Johnson 寫的酒評可能對一般飲者表面上顯得太平淡。再舉上面的例子。Hugh Johnson 用 irresistible 去形容 Saint-Amour 這產區的酒, 大意的的讀者就可能認為該詞與 good, excellent 等充其量只有程度上的分別, 虛詞一個。但如果他改成 irresistible like love(像愛情般無法抗拒), 又或像他的死對頭 Robert Parker 般經常用感嘆號法加強語氣:irresistible!!你還不快快去找一支 Saint-Amour 來試?因此, 筆者建議讀者看 Hugh Johnson's Pocket Wine Book 時, 小心些留意一詞一句, 再加上或多或少的想像力, 你或許能明白 Hugh Johnson 的酒評如波爾多酒般深邃…… ' R2 }8 |! q' `+ {: Ewww1.tvboxnow.comtvb now,tvbnow,bttvb* w, R* I( g) _- r7 }, M1 P4 D
Hugh Johnson's Pocket Wine Book 另外一個問題是, 有時資料不夠詳盡, 譬如美國酒評界批評此書跟不上美國葡萄酒業的發展, 但筆者認為最差的產酒國評論是中國。中國現時最高檔次的紅酒是「張裕」(Chang Yu)及「長城」(Greatwall)的年份酒(如 1995)和「皇朝」, 至於 Hugh Johnson 提及的 Dragon Seal 或皇軒(Imperial Court, 由本港最大的葡萄酒公司 Maxxium, 舊稱 Remy, 推出)質量及銷量則不值一提, 「華東」出的白葡萄酒還可以。* @: _ E# W7 V# e4 H
% J( w: u( Z6 p, o3 g6 a總觀之, Hugh Johnson's Pocket Wine Book 儘管有些小缺點, 但瑕不掩瑜。筆者深信, 如果能夠讀得通此書, 讀者以後己不用看甚麼其他人寫的書, 而應該進入「自我修練」的最高境界了。 / H9 p& |. z( C/ t+ X' W" j0 N) k. T. B
[ 本帖最後由 MagicAndy 於 2007-1-13 01:19 PM 編輯 ]作者: zenzen8 時間: 2007-1-16 06:24 AM
wow, you are a wine pro. thank you so much for this comprehensive introduction to wine.tvb now,tvbnow,bttvb( S! D2 i% q) m+ X
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ E( U2 ~/ l0 a) N
Happy Valentine day to U.作者: bigsmellfour 時間: 2007-1-17 09:27 AM
thank you for sharing your knowledge of red wine作者: TigerZero 時間: 2007-1-22 04:39 AM
very useful information.. thanks a lot !! you're awesome !作者: kalbee 時間: 2007-1-23 05:12 AM
thx for sharing作者: kalbee 時間: 2007-1-23 10:20 AM
thank you so much of sharing the knowledge of red winetvb now,tvbnow,bttvb, H2 D; O0 r% {5 T
^:)^ ^:)^ ^:)^ ^:)^ ^:)^作者: lwlw 時間: 2007-1-23 11:02 AM