而現在我們常說的'Merry Christmas and a Happy New Year',最初是出自於1699年由英國上將所寄的一封信;而後亦出現於1843年世界第一張聖誕咭;估計因約定俗成的關係,到了現在我們仍然使用這句祝賀句子)tvb now,tvbnow,bttvb7 U) x9 N4 k. E! `4 F4 u7 M# X
8 t: x# \: j7 s+ U I+ E1 W9 Ctvb now,tvbnow,bttvb(至於'Merry Christmas'一語 是於1565年時首次出現於英國赫裏福德市的一份手稿裡的send you a mery Christmas'一句) % Q* w' ]6 E' STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb/ C: B, C {, C1 K: ]
(這是說在1843年前,已出現了很多有關於merry的詞,如Merry England,merry month,但其詞所指的是安寧,愉快之意;至後來英王維多利亞時代,其意思轉變,始有'興高采烈,歡欣之意'此語'Merry Christmas' 的普及,乃是由於 Charles Dickens的 Christmas Carol (狄更斯的《聖誕頌》): 8 F0 I: ?$ A) pwww1.tvboxnow.comtvb now,tvbnow,bttvb* b3 s0 ?7 u( z* ?
由於《聖誕頌》一書的膾炙人口,導致"Merry Christmas '' 一語亦愈來愈普及。 7 d. ]) j/ `" |. V$ a" Ctvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 J5 Q+ L5 K% i( e1 ^
tvb now,tvbnow,bttvb# ~; g- w! D9 {$ ^
, C5 R' J4 O2 _8 yQ:Happy Christmas同Merry New Year?咁樣寫又得唔得呢? $ \- z0 A" f: E * _! Z1 f6 y2 W! E* U. U! ^( C+ dtvb now,tvbnow,bttvbA:其實用Happy Christmas都是有的,19世紀開始就用於英國及愛爾蘭一帶,至今仍有用。 * o: X6 v. J1 z1 U# S5 X1 h. | u7 C# t
為什麼有人要用Happy而不用Merry?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 c4 Q& u+ i7 m' _. q
tvb now,tvbnow,bttvb* D2 z8 Q/ o* N
因為在英語中 "merry" 亦有微醉,渴醉之意;而伊利莎白二世亦曾因為這個字的意思,不想國民是在聖誕節中渴醉,而指出應用"HappyChristmas" 而不用 "merry" ;但美國方面卻原本有用Happy Christmas,後來卻反而多轉用MerryChristmas了"tvb now,tvbnow,bttvb0 |9 V' T/ C2 N: j
公仔箱論壇6 I& \* Q4 i. u! b5 }, G / [: ~. S7 X; U' lwww1.tvboxnow.comwww1.tvboxnow.com. k* y8 }9 Z% X" ^2 Y# v, V
Merry又好 Happy又好 # `& g P/ T+ p) S; Rtvb now,tvbnow,bttvb $ o! C$ E5 N+ l. ]2 ?咁多位會員 聖誕節快樂 & 新年快樂TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 P1 m/ y* I$ ~& B. e
[attach]533849[/attach]作者: oscar_mo 時間: 2008-12-24 09:18 PM