返回列表 回復 發帖
咪玩我啦!我见过D外劳讲马来话仲厉害过我啊!
他们学语言能力好劲架!
gwei5163 發表於 2011-6-12 11:15 PM
唔係同你開玩笑既。。
我係醫院接到好多呢D人嚟睇醫生,結果一句馬來話,一句英文都唔識。。
你是做什么工的?
icy97 發表於 2011-6-12 11:23 PM
打雜。。
wa jia bao liao,wa jia bao liao,wa jia bao liao 不要随便那橙来吃啊!
gwei5163 發表於 2011-6-12 11:25 PM
jiak ga an ne ba, bian dua bui liao...
原来是这样。。。。好厉害喔。。。。
icy97 發表於 2011-6-12 11:27 PM
米聽佢亂ngap。。冇甘厲害。。
都話係打雜一名咯。。
我都要訓喇。。
聽日要開夜。。
閃來閃去。。
早咩?唔覺既。。
岩岩食完飯冇野做。。
而且聽日開始放假。。
講多唔多,講少唔少咯。。
wei,我嚟廣州果陣真係唔要出嚟飲野?
你有三頭六臂咩?點會吓襯人啊?
呢次係帶成家人去,所以應該都係會周圍去。。
突然閒屋企斷fuse上唔到網。
焗住用手機黎上。。
本帖最後由 sjr86 於 2011-6-15 10:27 AM 編輯
貓貓早. 今天跟你说中文了.

Google Chinese to English translation
Chinese for today to tell you.
故谷真没用。
norman.ho 發表於 2011-6-15 10:02 AM
你呢架先知啊?

你試下翻譯“小心地滑”睇下,變Beware of land slide。。包笑到你祿地。。
最近至改正姐。。
傻仔早晨,几点飞机啊
lhy92725 發表於 2011-6-15 10:27 AM
我聽朝至飛。。
“小心地滑”, I've got "Beware of slippery".  Missing out on the word "floor".
norman.ho 發表於 2011-6-15 10:28 AM
最近至改正姐。。
Where are you off to, sjr?
norman.ho 發表於 2011-6-15 10:29 AM
聽日去廣州揾貓。。
返回列表