“老坑”在粵語中,相當於北方話的“死老頭”,這個“坑”字指的就是埋死人的坑,在此隱了“死”字。('老'='老人','坑'='死','老坑'正是'死老人',亦即北方話中的“死老頭”。) 粵語中類似的詞還有“老而不”, ...
! Z3 H" L* ^' K2 R( K" Z0 {4461 發表於 2017-12-14 08:58 AM  from baidu
& i3 M8 O5 w0 D% y广东话[url=]编辑[/url]
% F0 E. q3 m4 M; ?# n- \( h7 v公仔箱論壇
- l5 P( @% |9 v8 E比较合理的说法tvb now,tvbnow,bttvb1 {( U" X5 G |4 s
比较合理的说法是: “老坑”在粤语中是老人的意思。公仔箱論壇: |. I% I* e: N6 v
tvb now,tvbnow,bttvb3 M% ?9 T o, l) ?" O2 J& P# Z
另一说法
4 ?5 ]) ~ c. Otvb now,tvbnow,bttvb另一说法是: '老坑'原是'老客',是对老人家的尊称但在不明因由情况下由褒义转变成贬义,变成咒骂老人家的词语。
) o; r/ t' I# h8 L$ I* hwww1.tvboxnow.com, I ]& ^. O; K" @- F" p; h. b1 Z
if you are hungry, you can go to 老坑火鍋 tvb now,tvbnow,bttvb8 `' [% {. W' ? d$ V5 f
) ^9 u9 w, N8 _. }8 ]& C
5 O- r& e# M+ ~ if you still think 老坑 is cursing. then you might be confused with 老龍坑街 in hong kong where the funeral business located.www1.tvboxnow.com, e$ |3 V: N+ }) h; h
 |