返回列表 回復 發帖

[教學] Mercedes-Benz Sensotronic Brake Control

 ,  描述: 現加入中文翻譯
When it comes time to stop avehicle, most drivers slowly press on the brake pedal. Even during anemergency situation, studies have shown that almost all drivers willpress only partially on the brake pedal for the first few millisecondsuntil their brain has time to analyse the situation and then the brakepedal is pressed firmly. This slight delay in braking enables thevehicle to travel several metres further and can mean the differencebetween a controlled stop and a fender bender. There are several otherfactors that delay the vehicle's response to a braking situation.Mercedes-Benz is trying to reduce or eliminate as much as possiblethese factors with their new brake systems. They call it SensotronicBrake Control. I call it Smart Braking.

Mercedes-Benz first introducedthe Sensotronic brake system on their SL-Class sports car. Now thistechnology has been introduced to the E-Class sedans and wagons. Thebrake system is integrated into the car's stability control andtraction control systems to predict the amount of braking forcerequired at each wheel of the car. Rather than simply reacting to theslip of a tire on the road, the brake controller anticipates themaximum potential braking force all the time the car is rolling downthe road. This ensures optimum braking performance at each wheel whenneeded.

Actual brake application beginslong before the driver pushes on the brake pedal. By monitoring theaccelerator pedal position, the brake computer can measure the rate atwhich a driver releases the pedal. If a driver is removing their footquickly, then it could be in response to an emergency situation. Thebrake controller reacts by applying slight hydraulic pressure to eachbrake caliper to move the brake pads toward the brake rotor,eliminating any delay in applying braking force.

By now, the driver has startedto step on the brake pedal but probably not firm enough for anemergency stop. The computer measures the rate of brake pedalapplication by the driver and if the response is rapid, the computerwill apply the brakes fully, even before the driver realizes thatmaximum braking effort is required. The computer can vary the amount ofhydraulic pressure at each wheel to provide maximum deceleration evenwhen the vehicle is on a turn or in a rapid evasive manoeuvre. If atire should happen to lock up because of changes in road surfacetraction, the ABS system will work to get the tire rolling again sothat maximum brake pressure can be applied. In conjunction with thestability control and ABS systems, the Sensotronic brake system cankeep the car stable even during the most severe brake applications ondiffering road surfaces.

Rain poses another problem forbraking. Water coats the surface of the brake rotors and acts as a lowfriction surface between the brake pad and rotor. The Sensotronicsystem overcomes this by slightly applying the brake pads against therotors for a short time every few minutes so that the water film issqueezed off the brake rotor and the rotor is heated by the friction tokeep it dry. How does the computer know the brakes are wet? It uses thewindshield wiper input. If you have the wipers on, the road surfacemust be wet.

The Mercedes-Benz Sensotronicbrake system is a good example of how technology can make our carssafer. Here is a system that anticipates rather than reacts. Itcontrols the pressure at each wheel independently for maximum stoppingpower and it does all this without changing the way we operate ourvehicles. I like to think of the system as a great equaliser. Eveninexperienced drivers can have braking control approaching that of theworld's best race-car drivers. Now that is 'smart braking'!

[ 本帖最後由 carwing 於 2009-2-10 10:41 PM 編輯 ]
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
當時間停止的車輛,大部分司機慢慢按下剎車踏板。即使在緊急情況下,研究表明,幾乎所有的車手都將只是部分媒體的剎車踏板的前幾毫秒,直到其大腦有時間來分析形勢,然後剎車踏板按下堅決。這隔一段時間制動使車輛前往數米,並可能意味著進一步的區別控制停止和擋泥板本德爾。還有其他一些因素,延誤車輛的回應制動情況。奔馳正在試圖減少或消除盡可能這些因素,他們的新型制動系統。他們稱之為感應制動控制。.我把它稱為智能剎車。

奔馳首次推出感應制動系統對他們的SL級跑車。現在,這一技術已被引入到E級轎車和旅行車。制動系統被整合到汽車的穩定控制和牽引力控制系統,以預測數額制動力需要在每個車輪的汽車。而不是簡單地作出反應,支路的道路上的輪胎,剎車控制器預期的最大潛力制動力的時候車滾下的道路。這可以確保最佳的制動性能在需要時每個車輪。

實際應用制動開始不久,司機把剎車踏板上。通過監測油門踏板位置,制動的計算機可以測量的速度驅動程序發布踏板。.如果司機是消除他們的腳很快,那麼它可能是在應急反應的情況。制動控制器採用反應輕微壓力,每個制動calliper推動剎車片對剎車盤,消除任何拖延實施制動力。



截至目前,司機已開始逐步對剎車踏板,但可能不會堅定足夠緊急停止。計算機速度的措施,剎車踏板的應用,如果司機的反應是迅速的,計算機將適用於剎車充分,甚至在司機認識到,最大制動的努力是必要的。 計算機可以各不相同的數額水壓在每個車輪,提供最大的減速,即使車輛在轉彎或在一個迅速躲避。如果輪胎應鎖定發生變化,因為路面的牽引力,將ABS系統將得到輪胎滾動再次使最大制動壓力可以適用。與穩定控制系統和ABS系統,感應制動系統的汽車能夠保持穩定,甚至在最嚴重的制動應用不同的路面。

奔馳感應制動控制
暴雨帶來的另一個問題制動。.水大衣的表面剎車盤,並作為一個低摩擦表面之間的剎車片和轉子。感應系統,克服了這一點,稍微運用剎車片對轉子很短的時間每隔幾分鐘使水膜是壓縮了剎車盤和轉子摩擦加熱保持乾燥。如何知道計算機剎車濕?它使用雨刷投入。如果您有雨刷上,路面必須濕。

奔馳感應制動系統是一個很好的例子,說明技術可以使我們的汽車更安全。這是一個系統,而不是預期的反應。 它控制的壓力,在每個車輪獨立的最高權力,並阻止這一切沒有改變了我們的經營我們的車輛。我認為這個系統是一個偉大的機會。即使沒有經驗的司機可以有制動控制接近世界上最好的賽車車手。 現在是'智能制動' !
返回列表