From the youtube comment:有翻译就更好笑了。-
3 b7 Y. d/ c8 R0 {" g rwww1.tvboxnow.com潮州話吧?" _) X$ }5 Y/ H9 @
大致係,除左條褲,除左條褲,我看你咁老,我幫你下針,擔保你會後生,你聽話……你不要怕啦,我會幫你整好好的,angmo (鬼佬),好聽嗎?條歌 .... ~. U8 b& \; k0 b
SweetLemon 發表於 2010-9-3 07:15 PM  公仔箱論壇, s# d6 M7 v- e
www1.tvboxnow.com: K1 W; u8 f Q/ V
SweetLemon,谢谢你提供的翻译!我只能够从他们的动作猜到大概的谈话内容而已! |