tvb now,tvbnow,bttvb& ]; a: e" J; d/ e7 z' l
" h4 `( V+ p$ z/ ~% ~+ v
8 y' M! U4 ?1 i(吉隆坡26日訊)南京大學中國語言戰略研究中心主任徐大明教授認為,隨著中國和平崛起,華語具有有利條件,以成為使用英語或母語者的第二語言。公仔箱論壇( B/ m* _% V& {- l9 ?
華語不吞噬弱勢語言\他表示,21世紀華語的傳播和發展,需要結合世界語言狀態的大形勢,不過,他認為華語不會變成英語一般,扮演“黑洞”的角色,吸納和吞噬所有其他弱勢語言。: c. r/ T! P# r$ _$ o& H
徐教授指出,荷蘭社會學家德斯旺認為,世界中正形成一個“大語言吸納小語言”的世界語言系統,而華語要抗拒或沖破有關系統,可行的方案是發展一個新的世界語言系統基礎,即支持和保持世界各國的語言多樣性。# V z; r- f/ C7 I/ I) c4 ]0 M
“中國的語言現代化經驗,及其和平發展的國際戰略,有利於華語的多語化傳播。”
0 t+ w9 M9 k/ P7 }5 rwww1.tvboxnow.com他今日在2012年華語國際學術研討會上,發表主題為“華語的傳播和多語的世界”的演講時指出,華語沒有其他一些國際語言如英語、西班牙語等所連帶的殖民主義淵源,也沒強制同化的政治背景,因此可成為想要掌握更多語言者的第二語言選擇。
5 O% q H5 Y% U. Mtvb now,tvbnow,bttvb教育廣泛傳播華語
# j! @ O+ m* E( @( Itvb now,tvbnow,bttvb徐大明指出,想要把華語發展成另一股語言勢力與英語抗衡的想法不可行,華語可在不要減少多語社群的情況下,推動不同母語群體溝通。# L1 j) R% r. q; q& N5 A# `) q2 A( j
“華語傳播是一個文化現象,也可以是經濟現象。/ h9 Y/ |2 T0 t- v& [ B7 L0 I
要讓華語廣泛地傳播,須展開華語教育,提供更好的應用條件,即有環境讓學習者講華語。”
- c) j- v* r. a' g4 k4 Q1 iwww1.tvboxnow.com他強調,積極推動華語傳播,不僅讓國際語言多元發展,也將扭轉世界目前的單語化趨勢,有助人類語言文化的生態發展。/ X+ \- u3 h, P" X
共有約200名學者、華語愛好者、教師,包括多名來自中國的教授,出席這項為期2天研討會;出席者包括馬大副校長莫哈末漢迪、文學院院長祖萊達、語言暨應用語言系系主任莊曉零、中國蘇州大學文學院院長王堯、上海交通大學全球漢語中心院長馮久玲等人。www1.tvboxnow.com# H' d1 c: e1 U$ B# M/ l/ Z' A
吳淑美:華文水平滑落% _( U% E4 V& s9 P9 {
廣告語文錯用嚴重% M+ ?6 h$ i( u {
瑪拉工藝大學語言研究學院外語系講師吳淑美說,大馬華文水平日益滑落,特別是廣告中華文被錯用或濫用的問題嚴重,令人擔憂。
% H4 `2 ~/ c% i: e3 [' u她在發表題目為“語不驚人死不休――談報章廣告詞語的誤用”研究報告時指出,廣告語言文字上的錯誤,無論是有意或無意,都值得關注及去糾正,否則將進一步減低華文水平。
. r! b$ f% ~& A; z" H( p8 _tvb now,tvbnow,bttvb她在研究報章廣告中所出現的錯誤後,將之歸類為6大類,分別為用字錯誤、用詞錯誤、成語錯用、語法錯誤、褒貶義錯用及語義不詳。
5 w( C9 }# l o) z2 m0 [她還點出常見錯誤包括分不清“券”和“卷”、“在”和“再”、“水平”和“水評”等。3 H# @- |8 g0 A8 J
“造成這些錯誤的主要原因,是廣告撰稿員在力求創新之余,不顧華語語法規則、英語及方言的影響。”
* ^5 n5 g/ n7 F/ b吳淑美認為,廣告語言要求新、求變是可以理解的,但必須符合規範,而讀者也應發揮監督的角色,點出錯誤之處,避免本地華語水平繼續“淪陷”下去。8 Z5 X$ M" i/ k$ u
(星洲日報) |