科學翻譯不當●答案模棱兩可 UPSR試卷再引争論 二零一二年九月二十八日 淩晨十二時二十八分tvb now,tvbnow,bttvb5 e2 B6 F- u+ F. c4 b
2 z2 ]2 L Q- X: xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
0 L/ g7 A- `8 a; b4 B0 x+ vtvb now,tvbnow,bttvb : a2 l& p2 \( X! z0 @: l! C
(槟城27日訊)2012年小六評估考試(UPSR)試卷頻傳出現問題,繼最後一張試卷“小學能力傾向檢試”(Ujian Aptitud)出現印刷錯誤後,這次是科學試卷的中英試題翻譯有問題!
+ ]9 q1 B" _. q) ewww1.tvboxnow.com逾百人留言讨論www1.tvboxnow.com. o) S" G+ d! g; q! q8 }' }
一名全職媽媽周二(25日)在部落格和面子書上張貼兩道科學試卷的問題,申訴題目翻譯不當、考題本身“很有問題”,引來衆多面子書網友廣泛讨論。這兩道問題分别是第26題和第5題,在張貼的短時間内就引起不少人讨論,約有逾百個留言。
' ], x! W1 m7 T2 t# x4 m* ytvb now,tvbnow,bttvb第26題主要是華語翻譯出現問題。其題目和答案選項是:“艾娜在進行一項戶外活動。她的鉛筆削幾次後變短了。爲了能繼續使用這支鉛筆,艾娜可采取的最好方法是什麽?”A 鉛筆綁在吸管上,B 鉛筆綁在樹枝上,C 鉛筆綁在蠟燭上,D 鉛筆粘在湯匙上。
% S3 g8 C. z# `' Q0 S9 A學生須分秒必争應考www1.tvboxnow.com& a* E" E5 C6 W" ^* t* S) ]1 P0 H
自從這道題目張貼在面子書後,引起許多網友熱烈回應。有些網友認爲答案應該是B,但是華語翻譯卻讓人誤解,必須耗時讀多一篇英文習題才能了解含義,并質疑出題老師是否考慮到學生必須面對分秒必争應考的境況。有些網友認爲選項B讓人聯想到“綁在樹幹上”,還有人質疑這道考題與科學有什麽關系?
{' |- ?1 x y0 p
. w: J+ R7 Y: `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。相關照片
. D6 k( K( P2 N: |4 hwww1.tvboxnow.com # f; h& |! Z' F# r: E
■ 家長鄭帶帶在面子書張貼小六評估考試第5題後,引起網友廣泛讨論。 www1.tvboxnow.com7 u1 G4 s. y. I. ]/ c
, R' ?* w! p1 A# x' r: B
■ 家長鄭帶帶指出,在小六評估考試中,科學試卷A第26題的英文字“stick”泛指枝條或柴枝,卻被翻譯成“樹枝”是不正确的。 |