返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天) p9 a. \: Q5 @2 o4 q; w
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
( R( ]# j3 N8 c6 @5 W) p: r1 Z% ^www1.tvboxnow.com
, U8 L, B* U' L國際奇案~~<<黑色的星期天>> www1.tvboxnow.com( f3 K0 Q* q( u5 I% q2 L/ ?
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
( Q: ]2 i7 J, m% f6 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
, x5 N- d1 d0 l' s# k/ s- S* N! i公仔箱論壇當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。tvb now,tvbnow,bttvb/ h6 [$ h, }% d1 |
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,www1.tvboxnow.com" t/ }" T4 t* v; x" b
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,9 e! z* j3 N1 g1 ]
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 www1.tvboxnow.com( L# P# }+ W( z
tvb now,tvbnow,bttvb! h6 L  N9 l! _+ v8 l
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。www1.tvboxnow.com: v/ a# f4 R$ n" t* u
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
* _* x- r* b$ J! }' P' Btvb now,tvbnow,bttvb她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
+ G' B' b+ D& B0 C" K4 Z, r公仔箱論壇人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信  R3 a9 K* x8 S5 i+ a% J
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,- f3 R1 v# z  J/ c1 l) \- Y
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
% X! X7 M. k+ G( Dwww1.tvboxnow.comTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# ?( v" D9 L, O4 G3 C
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。公仔箱論壇1 O" R& Q# p& W
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
- M3 E: m7 r' ?' JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
' c+ w: u& c! `8 W) F& H& @3 l
# P+ j# o! F' A, Y在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。8 n% n' s; U1 R9 O
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
  z" |, V' f* C& `2 I鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
5 n! P6 C* ]2 c9 O1 J$ R  f4 _" `5 S: Uwww1.tvboxnow.com" D) K+ i+ H6 X, ~! \
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
% L* U& e5 b$ l. G7 g公仔箱論壇便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
$ z9 U4 b# {2 Gtvb now,tvbnow,bttvb「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
" [( |0 `- R. f+ `4 G* S' J  b9 j! |0 L8 p) Z; H2 ~. w* K* }
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。公仔箱論壇3 `$ l. X# K4 @, ^
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
- R1 N, W7 d9 x: |$ {" Owww1.tvboxnow.com8 ^6 n0 }; {+ c; k9 `/ X( c: k0 R
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 j  c* Y* p8 X: B
- I+ E! w6 f& {$ ^' A) i
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
2 i1 ~, X6 J. f6 ?% Q「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
5 T7 l& N# @. \3 q8 u公仔箱論壇
- @: K; ]' j: M: D, D  c, d# ^7 p公仔箱論壇; G! m7 r0 @2 v  D' F

* J" B( q" p! v8 {( }5 h3 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。其他關於<黑色星期天>的資料: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: n, i% X8 j0 l# p
English translation of the original
: c  _2 F% {& h  V9 N; z  \9 e8 v8 RThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
0 T6 |9 b  t8 i" P. \5 z( zand Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
: Y9 b% M7 A6 I/ `0 V公仔箱論壇only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; w: b/ C* D* L5 N8 L7 d
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. www1.tvboxnow.com) N5 W+ X2 y; U( }2 A3 w/ l( V
Zoe added:
. }) P$ }! A2 F+ I+ r8 ttvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 公仔箱論壇) }6 ?( c+ F0 l/ P5 Y# T* o
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. tvb now,tvbnow,bttvb7 l! D7 Y+ ?! W1 J
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( S+ t* G( W, T5 X  G6 n* D
In that case one might argue that the translator has done a bad job 公仔箱論壇9 [/ U3 A3 B8 z# `5 x
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
. m5 b* ]; G. L, U# B& c; Tand intentions of the song. On the other hand,
& r% K  W! O$ P3 E0 b7 Y- B! ~( ytvb now,tvbnow,bttvba translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 8 I, T% t, \; m
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
' d  y+ n. v, L- b+ n
$ m& ?& J1 f, c4 ^Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
& s$ R5 r+ r0 D; }It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
3 }: b- l+ j2 r% U' }2 ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb! @2 H8 b" r3 i& L3 Q6 [  M% a4 R
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, www1.tvboxnow.com- ?  w& n& q  [
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
2 `( J1 V2 Z! A' Rso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 公仔箱論壇( R- d/ l  _  S5 S
& `1 e% L5 ]8 N# {/ b
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
: H' R4 F! N3 I( ztvb now,tvbnow,bttvbBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
' }( ^  `* I$ j8 ^www1.tvboxnow.comthe second part may have been added after the Second World War.
9 n' ]  D6 U! n% R7 k, l公仔箱論壇公仔箱論壇2 D, p& S( c' R9 N, j7 f. D0 N

7 k' C0 M+ T; o% |7 B0 i
6 e1 g8 R/ c# b8 PSomeone said that:
4 U" M" d4 Z2 s1 P3 V# U' fI like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
( @2 q$ t5 o  J* o! e4 m' G+ Qwww1.tvboxnow.comOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
5 m% v' [5 K# c7 R9 q  zbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. tvb now,tvbnow,bttvb% v3 a0 I0 }  S! F: o- q  g
This change of mood is strangely rather abrupt: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 `; `* U' _+ I& b7 e! ^2 m
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 公仔箱論壇$ e* j" x9 B4 Q0 q, v, J0 ]( |. p/ u
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, tvb now,tvbnow,bttvb3 O+ a- S& `, ~: I! P% H4 v
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 公仔箱論壇1 A% R0 l8 l& M
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 W+ r: W" \; j8 t' K9 W$ Y
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: tvb now,tvbnow,bttvb" T9 D) X$ B( L1 f7 ^; {* n
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. www1.tvboxnow.com$ {; o; b: s* ]2 Y+ s
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
9 G2 `  R; v0 n8 L9 J, K" n7 |" k"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / www1.tvboxnow.com: f- d. P* s8 r! I# C+ F" Q
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 3 u! ^* J* n, _6 J! G! `) {
(though the whole text is written in the past tense).www1.tvboxnow.com3 V' [* k3 r' I( e" ^8 U8 y# c

& H  p) k* x/ o/ R( Ttvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: s! s/ g/ y3 H
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) www1.tvboxnow.com9 O& t4 d6 c  g. ^, _. h
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb# C8 t5 z- S9 n+ `8 N( y
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
* n& _! u  v3 u4 E2 Q9 c" H9 s公仔箱論壇To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
# Q% M- W& p& d. V, D# E9 ~- ~9 |1 zso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." tvb now,tvbnow,bttvb! t# k% F1 s, G2 `6 D7 H6 f
就係呢個啦.... tvb now,tvbnow,bttvb% J' \9 y  X5 r8 K4 q' Q
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
$ B, z( ?: ~  S2 U- \
0 d; A; H# O! p3 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
/ S* z* S+ I0 r. U作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 www1.tvboxnow.com  K" ?# J3 M( c/ T% G
被翻成了無數版本,英文是其中之一 4 E: }: R% ^' o4 j* |2 u
翻唱者: www1.tvboxnow.com8 r4 k$ O9 l5 q3 Z6 S4 ^
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
: e% h9 f& v# W2 Z, N* [5 Ctvb now,tvbnow,bttvbJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
$ d+ l  `# Z/ `- D0 {7 NSarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
3 ^% _$ {; K+ H! D" _
8 r6 `  ^" i! h, I7 r2 {www1.tvboxnow.com(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# p( ^+ _8 r, ^& L4 s6 D
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表