2021年03月21日% n- U; G9 Y& z4 T
公仔箱論壇! @ |4 ]8 y( z0 ^
公仔箱論壇( e) i: L4 N3 q3 r) s3 U
: N+ w8 y" C# H. D, V w中美高層日前在阿拉斯加會晤,首場會議氣氛已經十分緊張,雙方發言都充滿火藥味,成為了全球的熱門話題。但除此以外,中方的翻譯張京,臨危不亂、流暢準確的現場翻譯,不僅贏得了國內外網友的讚譽,亦成為各方焦點。
, R( L* R+ ] ] b, E$ |tvb now,tvbnow,bttvbwww1.tvboxnow.com+ E: a' O. N! k7 ?# M. z
公仔箱論壇; G/ ?$ l5 q# [9 t
3月20日下午@中國婦女報 微博:【沉穩又專業!中國女翻譯向世界傳遞中國之聲】。 微博截圖
( w' S. q- c0 F7 Qtvb now,tvbnow,bttvb' ?" ^" `1 K# |' F; K7 b
中央政治局委員、中央外事工作領導小組辦公室主任楊潔篪回應美方指責時,作出長達16分鐘的反駁。發言結束後,楊潔篪想讓國務委員兼外交部部長王毅繼續說幾句。此時張京表示讓她先翻譯一下,楊潔篪笑言"It s a test for the interpreter!(這對翻譯是個考驗!)" 美國國務卿布林肯也插話說"We re going to give the translator a raise.(我們應該給翻譯加薪。)", f, v& _; _7 [; O7 X( Z1 u
公仔箱論壇* X* B2 G0 Y. T
www1.tvboxnow.com- [4 g7 Z v6 n% W3 ?
網上圖片TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" N3 x, ?0 N3 V
3 n+ s3 I5 j2 |! ]+ K
近年來,張京接連為全國兩會記者會擔任現場交替傳譯(Consecutive Interpreting),但其實她早在2013年已引起大家注目。張京是中國外交部翻譯司的高級翻譯,在2013年3月11日,十二屆全國人大一次會議舉行的一場記者會上,她身穿黑色套裝,留齊肩長髮,神情專注的女翻譯,因表情冷艷,神似趙薇,吸引了現場不少鏡頭,並瞬間紅遍網絡,被網民稱為「最冷豔的女翻譯」。
" y# N4 p2 p9 J3 J# T" j公仔箱論壇www1.tvboxnow.com/ K- f/ x: h9 J$ \7 k
張京是杭州人,2003年從杭州外國語學校畢業,保送外交學院英語專業,2007年被外交部錄用。她的初中及高中同學奚先生透露:「她就是一個全才,在高手如林的杭外,她各科成績一直都保持班級前五名,學校的英語演講比賽,她不是第一就是第二。」奚先生指,她不僅學習好,其他方面也很突出。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 N- c, D1 D/ ^* r: l( }; g* a

8 [' }. U8 Y) Hwww1.tvboxnow.com微博網民留言。微博截圖TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, z V/ I$ j7 Q( |$ F7 v
' C! }: N0 ?& \% C R& }3 F c而張京在杭外讀書時的高中班主任,英語老師胡躍波則說,張京是個執著、專注的人,知道自己要什麼。「她初中起就立志做外交官,想將來進入外交部門工作。高中三年她成績很優秀,完全有能力進北大、清華這樣的綜合性大學,但她選擇繼續追求夢想,保送進了外交學院。」1 [- j* {; c# X7 C n6 I. @- p% A5 Q
公仔箱論壇5 f+ x9 x" t9 a8 f3 |; K% z
不少學生在看到張京在這次中美高層戰略對話的表現後,都紛紛在微博留言,表示要以她為自己努力的目標。; u! [( U6 q7 X* f1 y0 j
tvb now,tvbnow,bttvb/ Z: {' Z# d/ ~. L& j/ Z7 X9 a+ I7 a
公仔箱論壇& U6 ^ {1 L6 ]' [) i
中國外交部翻譯司的高級翻譯張京,表情冷艷,神似趙薇。網圖 |