返回列表 回復 發帖

Endless Story- 《NANA》插曲



中文翻譯版

If you haven't changed your mind
希望你能在我身邊 Tonight

因逞強而疲憊
我以前不夠成熟
Every time I think about you baby
現在我才敢說 I miss you
It's so hard to say I'm sorry

*不為了別人
只想為了你 唱這首歌
永不結束的story 在這永恆的光芒裡
Always 想跟你說 永遠永遠

Memories of our time together
就這樣無法抹滅 don't go away
溫暖地溶解 然後明白
溫柔的水滴 在我心裡蔓延
越是難過 I'm missin' you
緊握的雙手 請別鬆開

如果能實現的話 我想再一次
為了你 唱這首歌
永不結束的story 源源不絕的愛
tell me why 告訴我 要永遠永遠在一起
--
卡啦OK羅馬拼音版

If you haven't changed your mind
sobani itehoshiiyo tonight

zuyogaru kotoni zukaretano
osanasugitano
Every time I think about you baby
ima nara ieru I miss you
It's so hard to say I'm sorry

*tatoeba darekano tamejanaku
anata no tameni uta i tai kono uta wo
owaranai story zuzuku kagayakini
always zutaetai tsu to e i en ni


Memories of our time together
kesanaide konomama don't go away
atatakaku tokedasite tashikameruno
yasashisano shizuku konomuneni hirogateku

sezunai hodoni i'm missing you
kasaneta te hanasanaide

tatoeba kanaunara mo ichido
anatanotameni utaitai kono utawo
owaranai story taemani itoshisade
tell me why oshieteyo zuto eien ni

原汁原味版:

 If you haven't changed your mind
 そばにいてほしいよ Tonight
 強がることに疲れたの
 幼すぎたの
 Every time I think about you baby
 今なら言える I miss you
 It's so hard to say I'm sorry

 たとえば誰かのためじゃなく
 あなたのために 歌いたいこの歌を
 終わらないstory くこの輝きに
 Always 伝えたい ずっと永遠に

 Memories of our time together
 消さないでこのまま don't go away
 あたたかく溶けだして 確かめるの
 優しさのしずく この胸にひろがってく
 切ないほどに I'm missin' you
 重ねた手 離さないで

 たとえばうなら もう一度
 あなたのために 歌いたいこの歌を
 終わらないstory え間ない愛しさで
 tell me why 教えてよずっと永遠に

 たとえば誰かのためじゃなく
 あなたのために 歌いたいこの歌を
 終わらないstory くこの輝きに
 Always 伝えたい ずっと永遠に




[ 本帖最後由 devil2007 於 2008-3-19 11:46 PM 編輯 ]
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
正啊
首歌正, 条女仲正:014:
thankS!!
one of the japanese song i like
GOOD~~~
THX~
好歌﹗
nice

thanks

thanks
THXX!!!!!!
Thank you
thank yoU!!
thankksss
thanks a lot

回復第 1 帖由 sunnyx 所發的帖子

support!
返回列表