返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯
1 {9 f7 Y0 Q! d公仔箱論壇* g2 w" p8 W+ e# d. J
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.www1.tvboxnow.com7 W7 j/ p/ K1 [+ n) x# w& a4 ?" [, P
It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ..., Y9 _+ Z6 ?* }$ T5 Q  ?2 X! s
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
9 J7 r* _6 L" R" M公仔箱論壇# Y5 B4 N  N2 O3 B5 `3 c
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...公仔箱論壇: ~2 P) g6 h/ F( z; ]! F
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
tvb now,tvbnow,bttvb. t" }: r. \& u) }  X/ g: z5 l* N  O
Chinese 不單指華人的
1 z' e+ J' {) }7 _" VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
& K7 v" W4 y0 R$ A9 d4 V8 v& C; Rkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
www1.tvboxnow.com3 u4 N8 r1 B3 U" k
$ g5 y* c, U5 d7 o# d% p% e
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! , t) @/ h% g9 H2 D4 g
tvb now,tvbnow,bttvb* [/ J# u5 t( f% \6 `
I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~
! {3 |' h3 C( Y6 ?* m, u8 k
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."www1.tvboxnow.com; k4 [9 R: _# J
反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表